Поиск ответов на кроссворды и сканворды
Роль А. Абдулова в фильме «Десять негритят»
Ответ на вопрос "Роль А. Абдулова в фильме «Десять негритят» ", 7 (семь) букв:
марстон
Альтернативные вопросы в кроссвордах для слова марстон
Роль А. Абдулова в фильме "Десять негритят"
Английский писатель, автор трагедии "Ненасытная графиня"
Джон (около 1576—1634) английский писатель
Английский драматург, поэт, участник полемики "война театров"
Молодой парень из романа Агаты Кристи «Десять негритят»
Английский драматург, поэт, участник полемики "война театров" (ок. 1576-1634)
Английский драматург, поэт, участник полемики "война театров" (около 1576-1634, "Месть Антонио")
Определение слова марстон в словарях
Энциклопедический словарь, 1998 г.
Значение слова в словаре Энциклопедический словарь, 1998 г.
МАРСТОН (Marston) Джон (ок. 1576-1634) английский писатель. Сатирическая комедия "Эй, к востоку" (1605, совместно с Б. Джонсоном и Дж. Чапменом). Трагедиям "Месть Антонио" (1602), "Ненасытная графиня" (1613), характерным для позднего этапа ренессансной ...
Википедия
Значение слова в словаре Википедия
Марстон — имя собственное; распространено в виде фамилий. Марстон, Джо (1926—2015) — австралийский футболист. Марстон, Джон (ок. 1576—1634) — британский сатирик и драматург. Марстон, Натаниэль (1975—2015) — американский актёр кинo и ТВ. Марстон, Уильям ...
Примеры употребления слова марстон в литературе.
Несмотря на это и на то, что Елизавета часто живет вне Бельвуара, вокруг них образуется интимный поэтический кружок, членами которого были такие поэты и драматурги, как Бен Джонсон, Джордж Чапмен, Джон Харрингтон, Сэмюэл Дэниел, Джон Марстон, Майкл Дрейтон, Томас Овербери, Томас Кэмпион, Фрэнсис Бомонт, Джон Флетчер, и такие близкие к Елизавете Сидни-Рэтленд женщины - поэтессы и покровительницы искусств, как ее тетка Мэри Сидни-Пембрук, кузина Мэри Рот, ее подруги Люси Харрингтон, графиня Бедфорд, и Анна Клиффорд, графиня Дорсет.
Такие пьесы сочиняли Джонсон, Чэпмен, Марстон, Мидлтон, Бомонт и Флетчер.
Но первым, на кого я наткнулся взглядом, был не доктор Марстон, а Мигель Каррерас, стоящий около изголовья моей койки.
Доктор Марстон, можно этих людей перенести в лазарет без риска для их жизней?
Изучая еще в Москве по микрофильмокопиям фолджеровский и лондонский экземпляры и гросартовское переиздание, я обратил внимание в последнем на воспроизведение шмуцтитула, предшествующего поэмам Марстона, Чапмена, Шекспира, Джонсона.
Марстон щупал подбородок, почти не замечая грязного торгового корабля, следующего по линии движения к администрации порта.
Источник: библиотека Максима Мошкова